Sorchia's Universe

Specializing in Bewitchment and Single Malt Scotch

Friday Fictioneers–Residuals

Friday Fictioneer contribution for April the twoth.

Rochelle, at http://rochellewisofffields.wordpress.com/, posts the picture prompt on Wednesdays. The challenge is to write a 100-word story from it.

Theatrical superstitions and legends abound. I chose

copyright-Kent Bonham

copyright-Kent Bonham

Macbeth, of course, and hope this homage doesn’t seem cheeky to Shakespearean experts—of whose number I am not one. If you enjoy my Friday Fictioneer entries, take a minute to look at my A-Z Blogs.

Residuals

The lights come up. My cue. My gauzy gown about me floats. My crimson fingers dip into the silver chalice and, though the water twins their hue, they are stained beyond redemption. My crime—dark offense—will not be washed away by petty gestures. Eternally, I trod the boards and with those on this stage, I share the curse, double-double, three times three. Miserable wretches, doomed by their own words, a pricking of the thumbs they sense, as I pass— no more. At curtain’s fall, I into the ether fly. When next the Scottish play’s afoot, I will be there.

B is for Bibbidi-Bobbidi-Boo

Extended Clip: Bibbidi-Bobbidi-Boo | Disney Video.

In my quest for the perfect, all-powerful magic word, I turned to that font of demonic words and symbology, Disney.  In the animated Cinderella (1950) I struck pay dirt with the song “Bibbetty Bobbety Boo.” The song is sung by the fairy godmother so how could it be bad? Well, let me tell you.

Strangely, the phrase has a history prior to Disney’s Cinderella. Ivan Turgenev was a Russion writer of short stories, novels, and plays. In 1842, he wrote a short story titled “The Adventure of Second Lieutenant Bubnov. “ In the story, The Devil invites Bubnov to dinner and introduces him to his grandchild, Babebibobu.  It’s difficult to tell if the Devil wants to marry Bubonov to the granddaughter or serve him as the main course.  Either way, it’s a difficult evening for Bubnov. The name of the girl/demon is a bit different from the title of the charming song in Cinderella, but it’s close enough to make one wonder if the writers were either A) very well read with odd, possibly alcohol-fueled, senses of humor, B) demons in disguise, or C) Both.

Notice also in the clip that the fairy godmother does a bit of widdershins wand waving (counter-clockwise used for banishing spells or even curses) and that the cat’s name is Lucifer. And she says the part that does the trick is bibbidi- bobbidi-boo.  All suspicious to conspiracy theorists, but tantalizing and enchanting to those of us who seek unique so-called coincidences.

And I don’t even want to get into whether Disney was a Satanist or whether he or his minions put Satanic signs and porn in their movies and cartoons. Usually, people see what they want to though a couple of instances are pretty graphic—cartoonists having fun, I think. For me, all this is just something fun to watch for—and the only reason I watch Disney movies at all.  If we’re going to gripe about Disney movies, I’d rather spend time on the historical inaccuracies and the horrible way women and people of color are depicted in them.

Since its use in Cinderella, the phrase has been used in a number of Disney products. It’s also been analyzed in a South Park episode and referred to in other forms such as characters in Dragon Ball.  I hum it all the time and taught it to my kids (which could explain a few odd manifestations and disappearances, now that I think about it.  Thanks, Walt.

The lyrics of the song, as with the title, are composed nearly entirely of nonsense. The Cinderella LP insert lists the lyrics as follows:

Salagadoola mechicka boola bibbidi-bobbidi-boo

Put ’em together and what have you got?

Bibbidi-bobbidi-boo.

Salagadoola mechicka boola bibbidi-bobbidi-boo

It’ll do magic believe it or not.

Bibbidi-bobbidi-boo.

Salagadoola means

Mechicka boolaroo,

But the thingmabob that does the job is bibbidi-bobbidi-boo.

Salagadoola mechicka boola bibbidi-bobbidi-boo .

Put ’em together and what have you got?

Bibbidi-bobbidi bibbidi-bobbidi bibbidi-bobbidi-boo

From http://en.wikipedia.org/wiki/Bibbidi-Bobbidi-Boo

Got a comment about Disney? Satanism? Cartoons? Porn? Leave it here and don’t forget to like and check out my website at SorchiaDuBois.com.

Cover by Oghma Creative Media

Cover by Oghma Creative Media

About my A-Z Blog and Abracadabra

Steve miller Band – Abracadabra – YouTube.


As a freckle-faced, barefoot youngling, I searched high and low for a magic word to free me from my mundane existence—to transport me worlds away from my rocky farm in southern Missouri.  I stood on a little hill near my house at dusk, arms extended.  I spoke, I whispered, I shouted at the moon–word after word with the fervent faith of a ten year old.  My parents must have been concerned.

Later, as an Oh-too-dramatic Gothic teenager, I wrote mystical symbols on parchment and burned them at midnight under a full moon, watching the spirals of smoke ascend into the starry dome above me.  I read poetry and marveled at the power of simple rhymes and ordinary words in extraordinary patterns.

Now as a writer, I’m still searching for magic in words—a phrase to unlock a heart, a story to free a mind. Do I call down the lightning or do I just describe the lightning bug?

So this A-Z blog-o-rama is an exploration of magic –words, magic phrases, objects, times and some things that may only be magical to me.

To start, let’s take one of the most familiar magic words—and happily a word that starts with A—Abracadbra.

If you can believe Wikipedia, the word was, and I quote that hallowed source of knowledge—“first recorded in a Latin medical poem, De medicina praecepta, by the Roman physician Quintus Serenus Sammonicus in the second century AD. It’s believed to have come into English via French and Latin from a Greek word abrasadabra (the change from s to c seems to have been through a confused transliteration of the Greek).”  Very dull—unless you are afflicted as I am with the English teacher disease of Etymologia—the desire to know all the histories of all the words in all languages on all planets.

Abracadabra was believed to have healing powers if inscribed on an amulet as follows (also from Wikipedia though I’ve found the same many other places):

A B R A C A D A B R A
A B R A C A D A B R
A B R A C A D A B
A B R A C A D A
A B R A C A D
A B R A C A
A B R A C
A B R A
A B R
A B
A

The formation makes a funnel to drain the disease or ailment away.

Even further back, Avra kehdabra is an Aramaic phrase meaning “I will create as I speak.”  This melds nicely with the use of the word in magic shows and magic spells.  And we can’t forget J.K. Rowling’s transmutation of the word into Avada Kedavra.  As any good writer, she took something familiar and adapted it to suit her purposes. In short, Abracadabra has a history. The word is still associated with magic and transformation. And , like any so-called “Old Wives Tale”, a grain of truth may hide in it.

 

The word for tomorrow is Bibbety Bobbety Boo.

 

Final Gravity Front (3) (527x800) (422x640) (280x425)

Cover by Oghma Creative Media

If you enjoyed this post, be sure to like it and leave a comment if you feel so inclined. Visit my webpage at sorchiadubois.com to see what else I’m up to.  You can like Sorchia D on Facebook and SorchiaDuBois on Twitter as well. Thanks for reading. See you tomorrow.

A Two-Fer–New Magic and Second Wind

John Nixon

Friday Fictioneers offering for March 26.  Join the fun at http://rochellewisofffields.wordpress.com/. I was inspired by the extra day Rochelle allowed us for this weeks Friday Fictioneers and did two–each one exactly 100 words.

New Magic

Pyewacket sat beside the ancient oak. He flicked his silver wings three times and kicked a dried piece of rabbit dung with the toe of his spiderweb boot.
Afternoon dwindled to dusk. At last, Peaseblossom settled beside him with a tinkling laugh.

“You’re late,” he snapped.

“Fairies don’t understand time. Country fairies least of all.” She held a shiny treasure in her hand. “I brought you real magic from the city.”

Pyewacket took the beautiful thing from her, turning it round and round. It shimmered and fluttered on his palm.

“What does it do?”

“Anything you want. It’s named iPhone.”

 

Second Wind

“Did you defeat the entire British army, then?” I stood amidst the ancient oaks, our rendezvous.

Blood and dirt streaked his face. His shirt hung in tatters. Mud stained the green and blue of his kilt.

“Only five or six. I hadnae time for them all. I knew ye were waiting.”

“You’re bleeding.” I reached to push a blonde lock from his eyes. He caught my hand pulling me closer.

“I’m not hurt.”

“I just hope you haven’t worn yourself out.” The heat of him and the peaty smell of whisky washed over me.

“Oh, I’ll last a wee bit.”